"El olor de la lluvia en los Balcanes" en Sonograma Magazine

El olor de la lluvia ne los BalcanesNos llega a través de la editorial Funambulista, en su búsqueda de trabajos narrativos de gran calidad o tal como ellos indican de obras literarias en estado puro, la primera novela de Gordana Kuic (Belgrado, 1942); publicada por primera vez en 1986 se convierte, rápidamente, en un gran éxito de crítica y de público en los países surgidos de la antigua Yugoslavia. Se trata de la primera novela de una saga, la Saga Sefardí, formada por seis títulos más: El florecer de los tilos en los Balcanes, Crepúsculo en los Balcanes, Fantasmas sobre los Balcanes, La leyenda de Luna Levi, El cuento de Benjamin Baruh y Al otro lado de la noche. Estamos delante de un gran fresco histórico que relata la compleja historia de los Balcanes a través de la familia de la autora, concretamente de su madre y sus cuatro tías pertenecientes a la familia Salom, originaria de los judíos sefardíes expulsados de España por los Reyes Católicos.
La trama se inicia antes de la Primera Guerra Mundial y narra las vicisitudes de la familia Salom, formada por el padre León, su mujer Esther, cinco hijas, una de ellas, Blanki, la madre de la autora, y dos hijos hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. Una historia bien tramada y elaborada, donde la autora se ha basado en el legado de su familia a través de las cartas, de documentos históricos y recortes de prensa. El hilo narrativo nos lleva a un Sarajevo donde habitan con armonía las comunidades turcas, serbias y judías; ésta última, como originaria de la península ibérica, tiene como lengua el ladino, es decir, la lengua judía castellana del siglo XV; a través la familia Salom seremos testimonios de como la comunidad judía se ha mantenido fiel a su tradición religiosa y cultura, pero, también hay situaciones tratadas con cierto humor cuando una de la hijas, Nina, se enamora de un serbio de tradición ortodoxa y como la familia se adapta a esta relación.
Sin duda esta narración es un fresco histórico, como indicábamos anteriormente, porque la autora describe, con todo detalle y en un estilo ágil, las costumbres de estas comunidades en el vestir, en la gastronomía, en la música y en la tradición religiosa; de tal manera, hay momentos, que el lector se siente partícipe de las ceremonias y reuniones familiares. Además ayuda al lector a comprender la situación de las comunidades serbias, bosnias, judías y musulmanas en el entramado del Imperio Austro-húngaro, antes y después de la Primera Guerra Mundial. No es de extrañar que la obra haya tenido tanto éxito en su lugar de origen, llegando a realizar adaptaciones teatrales y televisivas.

LEER MÁS

Comentarios

Entradas populares de este blog

El sapo es un príncipe. Y viceversa en Revista de Libros

"Tres días en casa de mi madre" elegida como uno de los mejores libros del año por los lectores de la Librería de Javier

La historia de Marga Gil Roësset en El Mundo