Entradas

Mostrando entradas de julio, 2017

Jimena de la Almena: RESEÑA: La tragedia de Fidel Castro.

Imagen
Jimena de la Almena: RESEÑA: La tragedia de Fidel Castro. : LA TRAGEDIA DE FIDEL CASTRO Título: La tragedia de Fidel Castro. Autor: Joao Cerqueira (Viana do Castelo, Portugal, 1964) ...

"El poeta que nunca vistió tejanos". Enrique Badosa y Sine tradere en la Vanguardia

Imagen

MIguel Sáenz y "Territorio" en La Luna de Alcalá

Imagen
Desde la Biblioteca de Babel En 1980, el premio de Alcalá-Narrativa en su segunda edición, se le otorgaba a Miguel Sáenz por Memsahib , un relato construido con las cartas que el protagonista escribe desde Nueva Delhi a Natacha en Madrid, una mujer casada (memsahib). Ninguna llegará a su destinataria porque su autor se negará a ponerlas en el correo. Sin embargo el lector descubrirá en ellas, con pinceladas certeras, parte de los secretos de un sugerente pero complejo territorio sobre el que Flashman , el personaje creado por MacDonald Fraser, afirmaba: «Tal vez haya países mejores que la India para un soldado, pero yo no los he visto». Cita con la que se abre la narración epistolar de un funcionario que, integrado en una delegación europea, pasa unos días en aquel atractivo pero complejo país; experiencia que trata de compartir con un amor lejano e imposible. Samuel Beckett en casa Algunos meses más tarde de la concesión del premio, tuve ocasión de conocer persona

Miguel Sáenz, memorias río arriba, árbol adentro (El Cultural)

Imagen
Traductor de Bertolt Brecht, de Günter Grass, de Faulkner y Kafka, Miguel Sáenz ha publicado un libro de memorias que he leído con creciente interés. La verdad es que el ejercicio de sinceridad sin aspavientos que hace el autor mantiene la atención y además emociona. Hijo de militar, las palabras honor, dignidad, honradez, lealtad, tuvieron para él desde niño una significación de singular calado. Educado por los marianistas en el África española de la posguerra civil, Sáenz se esfuerza por contener la admiración que le suscita la figura de su padre. El niño vivía la novela vital del cabeza de familia, mutilado de guerra, con asombro. Se refiere a Sidi Ifni, que yo visité por cierto en el último vuelo de la avioneta del ABC verdadero, cuando el terremoto, y luego escribí un editorial por el que me dieron el Premio Luca de Tena 1960. Pero Sáenz, que titula su libro Territorio , se detiene más en Tánger, tal vez porque a sus oídos infantiles llegaban las consignas, “por el

Viaje al paraíso perdido de la infancia con Miguel Sáenz

Imagen
Se puede ser una persona con prestigio, un traductor reconocido, un miembro de dos academias de la lengua, la española y la alemana, y , al mismo tiempo ser un descubrimiento literario? Parece que sí.   Miguel Sáenz (Larache, Marruecos, 1932) lo ha hecho: sorprender, a los 85 años, cuando ya se está en la recta final de la vida, con Territorio (Funambulista) , una pequeña obra que es memoria, recuerdo, historia, relato y testimonio. Él, que ha traducido a escritores como Franz Kafka, Bertol Brecht, Thomas Bernhard, Günter Grass y Peter Handke, y a otros autores de lengua francesa e inglesa, como Faulkner y Rushdie, además de traductor en la ONU. “Desde hace medio siglo paseo por el mundo una novela (…)”.  Así comienza Sáenz para llevar de la mano al lector a través de su novela construida con la finura de los recuerdos y la delicadeza con la que los repasa para configurar un territorio que es lugar, Sidi Ifni, y también infancia. Allí vivió como hijo de un general de

Entrevista a Carlos Eugenio López en Cartagena Actualidad

Imagen
El suicidio de Saúl no es, ni pretende serlo, literatura de consumo, no es un libro fácil de leer, es un libro magnífico para todos aquellos que le guste ir más allá en la lectura… que le haga pensar y plantearse una y mil preguntas sobre el nihilismo y lo absurdo, muchas veces, de la existencia, indagando además sobre el mal, todo ello envuelto en un genial humor negro al tiempo que paseamos por la filosofía pura y dura –curioso es que el libro esté publicado en la colección ‘litera dura ’-. Hay que ser muy buen lector para seguir la narración a través de la voz de un perro “Arturo Schopenhauer”… una auténtica delicia enfrentarse a los razonamientos y las reflexiones del personaje central. LEER MÁS

Arcadi Espada habla de Enrique Badosa en El Mundo

Imagen
http://www.elmundo.es/opinion/2017/06/25/594ead0e46163f61768b457c.html