martes, 25 de junio de 2013

Editorial Funambulista elegida "Editorial del Mes" en la Libreria Proteo





Homenaje a los traductores

Nos complace el ingreso el pasado domingo 23 de junio en la RAE de Miguel Saénz, amigo de la editorial, co-traductor de Los negros del traductor y miembro del jurado del Premio Mario Lacruz de Novela.

lunes, 24 de junio de 2013

Yoko Ogawa crea una atmósfera construida a base de recuerdos, sonidos, aromas, consiguiendo introducirnos en esos espacios emocionales a los que resulta difícil llegar ("Amores al margen" en Melibro)

Portada de la novela "Amores al Margen" de Yoko Ogawa

Una mujer de la que no conocemos su nombre, narra en primera persona la historia de su extraña enfermedad auditiva. El origen de esta resulta todo un enigma y elzumbido que no deja de escuchar ni un solo momento constituye casi toda su compañía (a excepción de su sobrino Hiro) hasta que conoce a Y., el joven estenógrafo con el que comenzará una peculiar relación.
Fascinada por los dedos del joven, que captan y transcriben cada una de las palabras de los asistentes al coloquio donde se encuentran por primera vez, ya no podrá dejar de pensar en ellos.
Los recuerdos de juventud de la protagonista (una visita a un museo con la escuela, un joven tocando el violín para ella…)se mezclan con los momentos que vive junto a Y. En la búsqueda del origen de ese zumbido, el peso de esas experiencias vividas en la adolescencia y el relato de estas a Y., van dejando ver al lector que el sonido que la acompaña día y noche no resulta tan ajeno a su vida.
El estenógrafo es tanto o más misterioso que los zumbidos que escucha la joven. No habla de sí mismo apenas, únicamente se limita a escribir sobre su bloc las palabras de otros, las vidas de otros. Siempre en la sombra, garabateando signos indescifrables para el resto.
Imagen de Yoko Ogawa, sacada de la web de la editorial Funambulista

Amores al margen es una historia intimista, narrada en primera persona por la protagonista: una mujer que trata de dar respuestas y  encontrar un sentido a lo que le sucede.Mientras, se aferra a la presencia de los dedos de un hombre del que apenas sabe nada, pero al que necesita para explicarse y averiguar qué se esconde de sí misma detrás de las palabras que él transcribe.

jueves, 13 de junio de 2013

"El señor del lado izquierdo", de Alberto Mussa

Parece que un gran estudio de Hollywood producirá una película basada en el libro "El señor del lado izquierdo", de Alberto Mussa, novela que Editorial Funambulista publicará en breve.
¡¡Enhorabuena a Alberto Mussa!!

De la revista Variety:

Katia Machado’s Rio-based Passaro Films is lining up its production slate, playing off heightened finance opportunities in Brazil.
Budgeted at a combined $12 million, Passaro’s three-pic lineup features epic thriller “The Master of the Left Side,” “Meine Ferien,” a period river movie, and “Therapy,” Marcos Bernstein’s follow-up to “My Sweet Orange Tree,” which competed at the Rio de Janeiro Festival last Saturday.
“Master” adapts Alberto Mussa’s novel that won Brazil’s 2011 National Library Award.
Set in Rio de Janeiro in the early 1900s, documentary director Belisario Franca’s fiction debut uses a serial killer plot to explore erotic mythology.
Scribe Jose Carvalho, whose credits include Walter Salles and Daniela Thomas’ “Midnight,” has finished a first-draft screenplay. Budgeted at $4.7 million, higher-end for Brazil, “Master” rolls second half 2014.
“Sweet Orange Tree” d.p. Gustavo Habda is attached to helm “Ferien,” about a boy who flees Germany for Brazil after WWII and grows up to be a priest who travels by river. “Ferien” will be pitched at October’s Sao Paulo Festival FilmCup Brazil-Germany co-production meeting. “It’s an original, strong project presenting Brazil in a way never seen before,” Machado said.
“Therapy” features a lawyer who seeks revenge after his son takes a stray bullet in a highway shootout. Action thriller targets young males, per Machado.
Screenplay was written by Bernstein. It will shoot in Rio and Brazil’s Mafia-ridden tri-border with Paraguay and Argentina.
Machado’s three-pic slate comes as Brazil’s Sectoral Fund will rise next year to around $400 million and new regulations oblige local TV operators to produce Brazilian content.

LEER MÁS

Firmas último fin de semana de la Feria del Libro de Madrid en la caseta 241



viernes 14, a partir de las 19.30, Eduardo Gallarza firmará "El soviet de los Vagos"; 


sábado 15, por la mañana, Marga Clark firmará "Amarga luz";

 domingo 16, mañana y tarde, Tomás García Yebra firmará sus dos novelas: "Los crímenes del Museo del Prado" y "El cebo"



martes, 11 de junio de 2013

Sombrero de verano y puro en ristre en la Feria del Libro de Madrid

Hay una anécdota genial del agente literario del escritor Nobel norteamericano, Sinclair Lewis: al ver a su patrocinado pasar frente al café en que estaba, le dijo a su vecino algo así como: “Mire: por ahí anda quien se queda con el 90% de lo que gano…”. Se la conté una vez a Javier Cambronero, en relación con el papel clave y vital del distribuidor: “Y vosotros sois el 55% de lo que ganamos los editores”. Mostró su característica sonrisa ladeada.
Javier Cambronero (1956-2013) (C) UDL Distribuidores
 
Una de las razones para ir este año a Madrid era justamente verlo, pues sabía que andaba luchando con el cáncer. Su figura con sombrero de paja y puro en ristre por la Feria era inconfundible. Cuánta veces debió de recorrerla arriba y abajo… Y no pocas lo paraban editores cansinos pidiéndole que lo “distribuyera bien”. Una vez a uno de estos plomos le hizo un gesto como el de dar guindas a un pavo y le dijo: “Sí, te distribuyo por aquí, por allá…”, lo cual me hizo mucha gracia…
A pesar de una trayectoria muy amplia en el sector (que no se correspondía con su edad,  lo que significa que empezó muy joven), tenía siempre el ánimo y el optimismo antropológico del primerizo. Creo que su última etapa profesional con UDL le dio algunas  alegrías, ayudando a sellos jóvenes, como el nuestro y tantos otros. Hablábamos poco de cosas profesionales, pues lo intuía yo harto del discurso reiterativo y entusiástico de los editores sobre su última perla…  Me comentaba cosas de la familia, especialmente de Olalla, su “hija francesa”, como la llamaba, amante de la literatura gala a la que quería presentarme, pues sabía de mi gran interés también por las letras del país vecino. Un día me comentó que debía sacar un Corazón de las tinieblas de Joseph Conrad (está en cartera)… Y es que conocía bien los catálogos de cada cual y daba ideas.  Defensor del libro en papel, no se cerraba a lo que pudiera venir, y estoy convencido de que no se habría quejado ante los malos tiempos que se avecinan para la lírica.
En lo personal, le agradezco haber estado a nuestro lado en los momentos complicados de la editorial cuando alguno nos daba por desaparecidos (o entre rejas, por defender que “todo” Dumas era de dominio público, aunque no estuviera publicado en libro sino en folletín), no dejándose llevar por la maledicencia.
Y le pido disculpas, de nuevo,  ahora en público, por haber aguantado estoicamente las llamadas de cierta autora asturiana a la que nunca debí de darle su móvil: nunca me lo afeó como hubiera podido.
Estoico, irónico, cordial, figura insustituible de la edición independiente que, como  dijo en su día, hace ya un par de años,  Constantino Bértolo, merecía un homenaje. No ha podido ser… en vida.
Queda pendiente la cita con Olalla, para hablar no sólo de libros franceses, sino sobre todo de su padre.

Juan Max Lacruz Bassols

Un impostor y su impostura. "Las segundas criaturas" en La Hora


NOVELA. El autor se afinca se afinca en una “broma literaria”.

ALEJANDRO QUEREJETA BARCELÓ


Las imposturas (y los impostores) de la actualidad, tanto dentro como más allá de las fronteras continentales, podrían llenar las páginas de la más prolija enciclopedia. Sin embargo, hay una que nos da un respiro en medio de esa selva oscura tan deplorable. La primera vez que salió a la luz pública de los libros fue hace medio siglo, en tiempos del llamado ‘boom’ de la novela latinoamericana. La fraguaron dos de los capitanes de esa rebelión letrada, y ahora la continúa un compatriota de la figura central de aquel “engaño con apariencia de verdad”, con una novela que exhibe un relativamente amplio repertorio de aciertos: divertida, como sacada de una suerte de picaresca a la medida; erudita, pero sin impertinencia ni pedantería, con personajes en los que la “poda sicológica” dejó ilesos sabrosos guiños, y escrita con fluidez y decoro estético.

Se trata de ‘Las segundas criaturas’, de Diego Cornejo Menacho (Rayuela Editores, Quito, 2012). Es la continuación de la historia inconclusa del novelista ecuatoriano Marcelo Chiriboga, que en su momento engrosó la galería de personajes de la ficción de Hispanoamérica gracias al ingenio y mordacidad irónica del mexicano Carlos Fuentes (‘Diana o la cazadora solitaria’ y ‘Cristóbal Nonato’) y el chileno José Donoso (‘El jardín de al lado’ y ‘Donde van a morir los elefantes’). Una impostura tragicómica (la de Cornejo) en la que se insertan las reflexiones estéticas y vitales de Chiriboga, “célebre” autor de otra impostura: la novela ‘La caja sin secreto’, que ninguno de los narradores del país de la línea imaginaria (¿la más genial impostura?) ha podido superar y ni siquiera igualar. Mas no creo que a partir de estas segundas criaturas, alguien se atreva a pasar por alto, a la hora de hacer la exégesis de la novela ecuatoriana de hoy y de siempre.

Diego Cornejo Menacho, periodista de raza, estupendo acuarelista y autor de otras dos novelas, deja de lado el ir y venir de la realidad a los espejos a través de los cuales hasta ahora se la ha reflejado, para adentrarse en lo que Vargas Llosa denominó “la verdad de las mentiras” pero subvirtiendo el concepto. Cornejo se afinca en un producto de la imaginación, en una “broma literaria” que algunos calificaron luego de mal gusto, para “radiografiar” el ambiente y los mitos que crearon y vivieron personajes de carne y hueso que, además, actuaron con o sin solvencia en el mundo editorial que forjó eso que dio en llamarse “el boom”. En otras palabras, sobre la base de las mentiras nos ilumina en ‘Las segundas criaturas’, una realidad esperpéntica a la manera valleinclanesca que sabemos.


Páginas vistas


‘Las segundas criaturas’ reconstruye la biografía, desde su origen hasta su ocaso, de Marcelo Chiriboga. Lo hace desde su etapa definitiva (¿parodia de la emblemática novela ‘La muerte de Artemio Cruz’, de Carlos Fuentes o, quizás, el reflejo de una probable lectura de ‘Nudo de víboras’, de François Mauriac?), pasando revista a los encuentros y desencuentros epónimos de su existencia y en la medida en que lo hace van apareciendo personajes que, para algún enterado de la vida cultural latinoamericana, ecuatoriana en general y quiteña muy en particular, son identificables en su real encarnación. Una voluntad ‘parodiante’, como la entendían Shklovski o Bajtin, según la cual se hace posible la recreación de una forma desgastada.

LEER MÁS

lunes, 10 de junio de 2013

"La emigración de los jóvenes es una hemorragia dañina" (Heraldo de Aragón)

Félix Teira (Belchite, 1954), uno de los escritores aragoneses más sólidos, acaba de publicar una novela coral sobre las dificultades de los jóvenes y su difícil relación con los padres: ‘Hijos y padres’ (Funambulista).

¿En qué consiste para usted ser novelista? ¿Por qué escribe? 
Ah, la pregunta temida… Todos escritores tenemos una respuesta memorizada, que no acabamos de creernos, para salir del paso. ¿Por qué escribimos? Quizá en la adolescencia, el origen de todas las quimeras, era una manera de explicarte la vida que te desbordaba; con el brío chulesco de la juventud la literatura parecía un arma para transformar la sociedad; ahora, cuando sabes que no vas a entender la vida ni a transformar la sociedad, se convierte en una forma de estar. Casi de ser…

¿Qué relación mantiene con la realidad? Parece que siempre estás ahí al pie del cañón, desvelado contra la extrema derecha de Le Pen en ‘La ciudad libre’, con la barbarie de Yugoslavia en ‘La violencia de las violetas’...
Lo de “testigo de su tiempo” queda pretencioso, pero es cierto que la realidad me ha impuesto temáticas que nunca había pensado. Novelista o no, ¿quién queda al margen de una circunstancia que zarandea su sociedad? La ferocidad de la guerra de Yugoslavia, en la “civilizada Europa”, con un nivel de vida similar al nuestro, repetía lo peor de la especie: el odio al vecino, al diferente, al otro.

Ahora también se postula contra la crisis. ¿Qué le duele exactamente?
Lo que más duele es que sea una crisis estúpida porque no obedece a una quiebra tecnológica sino a un capitalismo especulativo, ése que no crea riqueza sino que la engulle. Ahora mismo los peor parados son las clases bajas y emigrantes, pero también afecta a las clases medias, que son la columna vertebral de la democracia.

¿Con qué estado de ánimo escribe?
El cabreo, opuesto a la indiferencia, es bueno como motor de arranque. Te cabreas cuando lo que ocurre te importa. Desearía escribir desde la lucidez, claro, ¿pero quién tiene ese don?

Vayamos explícitamente con su novela. ¿Qué quería contar del vínculo entre hijos y padres?
Los personajes están en torno a los diecisiete años, probablemente la edad más crítica, pues ya se ha afirmado una parte de su personalidad y cuestionan todo, especialmente el modelo inmediato, que es el de los padres. Eran los portavoces idóneos para narrar estos tiempos confusos.

LEER EN EL HERALDO DE ARAGÓN

Rehenes, de Stefan Heym


 
Al ver la calidad de esta novela uno se queda muy sorprendido y preguntándose por qué llegan con tanto retraso a nuestras librerías joyas literarias como ésta. Y estamos hablando de un best-seller que, como dice en el postfacio su traductora, Cristina García-Tornel, «vio la luz en 1942, durante el exilio del autor en Estados Unidos, bajo el título de Hostages». Por aquel entonces, el autor era todo un escritor novel y la editorial que publicó esta que fue su primera obra lanzó nada menos que una tirada de 25000 ejemplares. El éxito de la misma fue rotundo, pues catorce días después tuvieron que imprimir una tercera edición. Y, claro, Hollywood no tardó en aparecer y la Paramount encargó el rodaje al director Frank Tuttle. El estreno de la versión cinematográfica se produjo en 1943.
Ya me había ocurrido algo similar con otro éxito como fue Chowrenghee, del escritor bengalí Sankar, publicada bajo el seudónimo de Mani Shankar Mukherji. Esta novela está ambientada en Calcuta. Otra joya literaria que llega a nuestro país medio siglo después, de la mano de la editorial Seix Barral, pues se publicó en la India en el año 1962.
Rehenes es claramente una novela antinazi como lo era su autor. Está basada en unos hechos reales que ocurrieron en Praga en octubre de 1941. En Praga el amo y señor de la ciudad era Heyndrich, nombrado por Hitler protector de Bohemia y Moravia, que implantó la Ley Marcial e hizo detener a casi toda la intelectualidad checa, ejecutando a cerca de 550 checos en menos de cinco semanas, y al resto los envió a los campos de concentración. También persiguió a la población judía checa y deportó a miles al campo de exterminio de Auschwitz. En Praga dominaba el imperio del terror de la Wehrmartch.
En la creación de la novela, influyeron mucho en Heym el hecho de haber vivido en Alemania y Checoslovaquia, particularmente durante la primera mitad de la década de 1930 –y haber vivido el nazismo en carne propia– además de que su propio padre fue capturado por la Gestapo, que, aunque logró salir, regresó moralmente aniquilado, sólo para encontrar refugio en la muerte. Heym dedica su novela “A mi padre, que fue un rehén”.
La edición y traducción es impecable. La portada nos traslada a esa época. Vemos cómo una patrulla motorizada de soldados alemanes cruza las calles adoquinadas de la capital checa ante la expectación de la población que está atenta a su paso pero vigilada por los miembros de las SS, enfundados en su uniforme negro. Un uniforme que atemorizaba a la población. En esta novela las víctimas no son los judíos, las víctimas son los propios ciudadanos checos que ven cómo su libertad, la libertad que siempre defendió Stefan Heym, estaba pisoteada por un invasor cruel, inhumano. Los alemanes impartían su justicia con el látigo. Un látigo que no dudaban en utilizar con tal de amedrentar a la población. La maquinaria alemana iba demoliendo todo a su paso. Ellos decían, como lo haría Heyndrich en una ocasión mirando por el ventanal de su despacho, que todo lo que alcanzaba su vista era propiedad de los alemanes. Los alemanes habían construido las bellezas que se mostraban ante ellos y su deber era recuperarlas al precio que fuera, y ese precio era la vida de los civiles indefensos.
Pero, sin duda, donde mejor se mueve este escritor de origen alemán es en la descripción del alma humana. Me recuerda Stefan Szweig que falleció, precisamente, en 1942, otro gran conocedor del ser humano, de su interior y de su exterior.
 

Entrevista a Félix Teira, autor de "Hijos y padres", en el Periódico de Aragón

El escritor aragonés Félix Teira firmó ayer ejemplares de Hijos y padres, un relato múltiple de adolescentes que viven atenazados por el azote de la crisis en sus hogares.
 Félix Teira
--Hijos y padres nos habla de un panorama muy realista sobre los jóvenes que observan cómo viven sus padres ante la precariedad de la crisis.
--La crisis nos afecta a todos y los adolescentes estaban acostumbrados a otro nivel de vida, así que esto supone meterse en una piscina de agua fría. A los diecisiete o dieciocho años se tiene una mirada muy crítica, casi brutal.
--¿Más lúcida que con el poso de la edad?
--Creo que sí, porque creo que alguien más mayor piensa que la sociedad puede cambiar y el adolescente está amaneciendo, y ve un cambio de conducta de sus padres que no entiende. Lo que trato también es de que los libros sean literatura y que se haga transparente la denuncia.
¿Por qué eligió hablar de un tema en boca de todo el mundo?
--Hay gente que hace novela histórica o fantástica y es respetable, pero mi trayectoria literaria ha sido la cruda realidad. Así escribí sobre la guerra de Yugoslavia o cuando emergía la extrema derecha con Le Pen. Pienso que la literatura debe dar cuenta de su sociedad, ¿qué hizo el Lazarillo? Daba cuenta de cómo era aquello, porque yo leyendo historia me imaginaba a la España imperial, pero no imaginaba que pasaban hambre.

LEER MÁS

miércoles, 5 de junio de 2013

Ned Beauman (autor de Escarabajo Hitler) ha sido seleccionado en los Granta como uno de los mejores novelistas jóvenes de Gran Bretaña


http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-22123175

Ned Beauman Ned Beauman(1985) was born in London and currently lives in New York. His debut novel, Boxer, Beetle, won the Goldberg Prize for Outstanding Debut Fiction and the Writers' Guild Award for Best Fiction Book. His second novel, The Teleportation Accident, was longlisted for the Man Booker Prize in 2012. His third novel, Glow, is published in 2014.