Entradas

Entrevista en Radio Sefarad a Goran Gallarza, traductor de "El olor de la lluvia en los Balcanes"

Imagen
EL MARCAPÁGINAS – El olor de la lluvia en los Balcanes -asegura su traductor y autor del postfacio Goran G. Gallarza- es “una historia que habla a todo el mundo” aunque sea la propia historia familiar de la autora. Gordana Kuić nos cuenta cómo su madre y sus tías se ven atrapadas en el huracán de la historia y en ocasiones en una tradición, la sefardí, que respetan y aman y que no les impedirá intentar realizarse como mujeres. Las Salom hablan español y son diferentes. El olor de la lluvia en los Balcanes, de la Editorial Funambulista, nos muestra pues el conflicto generacional y de género vivido en el seno de las comunidades sefardíes bosnias, las relaciones que éstas mantenían con el resto de comunidades (musulmanas, ortodoxas y católicas) y nos permite conocer mejor la vida de una de las más importantes custodias del legado cultural sefardí, Laura Papo.  Y cómo no, acercarnos como apunta Goran G. Gallarza, al devenir histórico de “esos españoles, nuestro...

“Madera de Cela. Cartografía de un país llamado España” de Tomás García Yebra, en Todoliteratura

Imagen
Camilo José Cela representa a la perfección lo que es España, país capaz de lo mejor y lo peor al mismo tiempo. La corrupción se da la mano a diario con la integridad. Los hechos más elevados con los más rastreros, etc. En la vida de Cela ocurrió lo mismo, capaz de ganar el Premio Nobel de Literatura, también fue diestro en plagiar una novela que se hizo acreedora al Premio Planeta. Tomás García Yebra comienza su " Madera de Cela" , continuación de “ Desmontando a Cela ” con una lección de periodismo. Cómo debería ser, según el autor, el periodismo de hoy en día y que ha degenerado en una profesión mercantilista dominada por profesionales de la política que están copando los medios de comunicación a sus anchas. “La gente que piensa por su cuenta supone un peligro para los partidos políticos”, dice en escritor madrileño en el libro y esta misma idea la podríamos ampliar a los medios de comunicación. Camilo José Cela ganó con “La cruz de San Andrés” el Pre...

"La dulce" en Leer Clásicos

Imagen
Esta novela corta fue incluida por Dostoievski en su publicación Diario de un escritor (1877), en el que reunió críticas literarias, artículos y relatos de extensión moderada como el que tenemos entre manos. A mi modo de ver es buen ejemplo de su trabajo, aunque no alcanza la tensión narrativa de sus novelas principales. Me da que pensar que el estilo de Dostoievski es tan marcado que podríamos leer “a ciegas” cualquiera de sus trabajos y fácilmente llegaríamos a la conclusión de quién es el autor, y es que enseguida ese sentido de la vida tan suyo, tan trágico, nos penetra la piel. El propio Dostoievski nos da pistas (y un resumen perfectamente válido) en la Nota del autor: Imaginen un marido cuya mujer, una suicida que se ha arrojado por la ventana hace sólo unas horas, yace ante él sobre una mesa. Él está conmocionado y no ha tenido tiempo de ordenar sus ideas. Camina de habitación en habitación e intenta dar un sentido a lo que acaba de ocurrir, procura “aclararse...

Cuando a Cela lo acusaron de plagio tras ganar el Premio Planeta

Imagen
En octubre de 1994, el día de la festividad de Santa Teresa como todos los años (decisión del fundador de la editorial por ser el nombre de su esposa), Camilo José Cela se alzaba con el Premio Planeta, dotado entonces con cincuenta millones de pesetas, el galardón literario más importante en España en cuestión económica. La novela llevaba por título La cruz de San Andrés . En las semanas previas a la noche del fallo se venía ya especulando con la posibilidad de que el galardón fuera a manos del escritor gallego. Unos meses más tarde, una maestra coruñesa, escritora de cuentos infantiles, Carmen Formoso , leyó la obra de su ilustre paisano y a poco le da un ataque cuando comprobó que esa historia que Cela contaba le era absolutamente familiar. ¡Y tanto, porque la trama era idéntica a la que había vivido ella misma y algunos de sus antepasados y que plasmó en otra novela… ¡que envió a la editorial que convocaba dicho Premio Planeta! [...] Casi nadie se ha vuelto a acord...

Mención al libro de Cartarescu "Por qué nos gustan las mujeres" en este artículo de Arcadi Espada en El Mundo

Editorial Funambulista publicó un libro del escritor rumano Mircea Cartarescu , con traducción de Manuel Lobo . Se titula Por qué nos gustan las mujeres . Da unas cuantas razones irrebatibles: "Porque tienen pechos redondos, con pezones que se yerguen por debajo de la blusa cuando tienen frío, porque tienen un trasero grande y rollizo, porque tienen caras de rasgos dulces como las de los niños, porque tienen labios decorosos y lenguas que no te repugnan. Porque no huelen a transpiración o a tabaco barato y no les suda el labio superior. Porque se dibujan y se pintan la cara con la atención concentrada de un artista inspirado. Porque tienen la obsesión de la delgadez de Giacometti . Porque descienden de las niñas. Porque se pintan las uñas de los pies. Porque son extraordinarias lectoras para las que se escribe tres cuartas partes de la poesía y de la prosa del mundo. Porque las enloquece Angie de los Rolling . Porque las enloquece Cohen . Porque sostienen una guerra ...

Rosa Montero menciona "No hay dos iguales", de Judith Rich Harris, en su columna de El País Semanal

En su genial libro No hay dos iguales (Funambulista), la psicóloga Judith Rich Harris, que también resalta la influencia arrolladora del grupo en el individuo, cuenta un experimento llevado a cabo en los años cincuenta por Solomon Asch, un psicólogo social norteamericano. La cosa consistía en pedirle a un sujeto que juzgara la longitud de una línea comparándola con otras tres. LEER TODO EL ARTÍCULO

"Strindberg" en La Voz de Galicia

Imagen
Solo por haber hecho la primera biografía en lengua castellana dedicada al visionario genio de August Strindberg -como subraya el sello Funambulista-, ya merecería Jordi Guinart (Barcelona, 1981) que se le prestase cierta atención. Pero es que además la figura de Strindberg -uno de los creadores del teatro moderno; con él abandonó el siglo XIX- reviste una especial complejidad, hasta el punto de que habitualmente fue tildado de loco. En su obra autobiográfica Inferno , una crónica de sus obsesiones, el dramaturgo -gloria y fundamento de las letras suecas- dejó algunos apuntes de sus durísimos padecimientos mentales. Strindberg (Estocolmo, 1849-1912) se movía en los extremos, entre la prepotencia y la timidez, entre la misoginia y la dependencia de la mujeres; sus contradicciones hacen que su retrato sea difícil de aprehender. LEER MÁS