La editorial Funambulista celebra sus primeros diez años de "pura literatura"
Diez años de "literatura,
pura y dura", hecha con vocación y desafiando a los vaivenes del
mercado, al libro digital y a la piratería. Así define el editor Max
Lacruz su labor al frente de Funambulista, el sello que celebra ahora
sus primeros diez años de vida.
Una celebración que viene marcada por la fecha de publicación de "Lolita", de Heinz von Lichberg, a finales de 2004. Entonces la editorial vio la luz para "dar a conocer voces nuevas y otras voces no nuevas, pero que conviene que no se dejen de escuchar".
Y también con el objetivo de publicar al menos un 25 por ciento de primeras obras de autores o de desconocidos, que es donde el editor cumple mejor su papel y donde cobra sentido su oficio, el de descubrir nuevos talentos", dice a Efe Lacruz.
Desde 2004, Funambulista ha lanzado 180 títulos intentando ser fiel a su filosofía y ha rescatado a autores como Lajos Zilahy, Soma Morgentern, Mario Lacruz, Nicos Cavadis o Stefan Heym y apostado por escritores como Yoko Ogawa, cuyo libro, "La fórmula preferida del profesor", es el más vendido de la editorial.
En Intereconomía
En El Confidencial
Editorial Funambulista ha celebrado esta mañana sus primeros 10 años de vida con un encuentro al que han asistido algunos de sus autores (José Ovejero, Jesús Pardo, Tomás García Yebra...) y en el que el director del sello, Max Lacruz, ha presentado una edición muy especial del "Libro del desasosiego", de Fernando Pessoa.
Una celebración que viene marcada por la fecha de publicación de "Lolita", de Heinz von Lichberg, a finales de 2004. Entonces la editorial vio la luz para "dar a conocer voces nuevas y otras voces no nuevas, pero que conviene que no se dejen de escuchar".
Y también con el objetivo de publicar al menos un 25 por ciento de primeras obras de autores o de desconocidos, que es donde el editor cumple mejor su papel y donde cobra sentido su oficio, el de descubrir nuevos talentos", dice a Efe Lacruz.
Desde 2004, Funambulista ha lanzado 180 títulos intentando ser fiel a su filosofía y ha rescatado a autores como Lajos Zilahy, Soma Morgentern, Mario Lacruz, Nicos Cavadis o Stefan Heym y apostado por escritores como Yoko Ogawa, cuyo libro, "La fórmula preferida del profesor", es el más vendido de la editorial.
En Intereconomía
En El Confidencial
***
Editorial Funambulista cumple 10 años y se regala un Pessoa
"Lo que me anima a seguir editando es ver la sonrisa de ciertos autores", señaló el director editorial Max Lacruz
Editorial Funambulista ha celebrado esta mañana sus primeros 10 años de vida con un encuentro al que han asistido algunos de sus autores (José Ovejero, Jesús Pardo, Tomás García Yebra...) y en el que el director del sello, Max Lacruz, ha presentado una edición muy especial del "Libro del desasosiego", de Fernando Pessoa.
***
Editorial Funambulista
ha celebrado esta mañana sus primeros 10 años de vida con un encuentro
al que han asistido algunos de sus autores (José Ovejero, Jesús Pardo,
Tomás García Yebra…) y en el que el director del sello, Max Lacruz, ha presentado una edición muy especial del Libro del desasosiego, de Fernando Pessoa.
Especial por varios motivos. El primero
porque, como recuerda Lacruz, coincide con otro cumpleaños, el de la
primera edición de la obra del escritor portugués, que hace ahora 30
años, en 1984, fue introducida en España mediante una edición a cargo de
Mario Lacruz, padre de Max, que tradujo Ángel Crespo, cuya viuda, Pilar Gómez Bedate, estaba también entre los celebrantes.
“Pessoa no era entonces un ‘valor
seguro’, pero Ángel sí estaba seguro. Pessoa ya era un valor consolidado
en el grupo que Ángel frecuentaba, para los escritores portugueses de
entonces Pessoa era el maestro indiscutible, y a él le entusiasmaba la
idea de difundirlo en España. Y tuvo una repercusión enorme”, nos ha
dicho.
El segundo porque, como subraya Luis Morales,
antólogo y traductor de esta nueva propuesta, ésta es “una antología de
fragmentos, no es la totalidad del libro. El criterio de selección ha
sido muy personal, avalado por el criterio del editor, a partir de los
subrayados que yo tengo en las ediciones que manejo, partiendo de esa
consideración de Libro del desasosiego como un diario íntimo de Pessoa, porque creo que nunca ha sido tan él mismo como con el heterónimo de Bernardo Soares. De ahí que el filtro haya sido quedarnos con los textos que tocan directamente al interior de su alma”.
Un libro perfecto, pues, para celebrar
estos 10 años de trayectoria. “10 años después ―echa Lacruz la vista
atrás― uno se da cuenta de que en realidad lo podía haber hecho de una
manera distinta. Lo que hemos hecho bien es que alguna gente nos ha
identificado y nos va siguiendo.” En estos tiempos difíciles, “el no
haber desaparecido ya es un mérito”.Morales entiende su trabajo como una
invitación, una manera de atraer “a ese lector más generalista que
había oído hablar del Libro del desasosiego, que sabía que
tiene cierto volumen, y no se ha atrevido con él”. Admite que esta
sobredosis de Pessoa entraña riesgos, y lamenta que al
institucionalizarse y convertirse en un producto cultural se registre
“un cierto manoseo de su figura. Creo que muy pocas de las personas que
se hacen fotos con su estatua en el Chiado saben lo oscuro y lo trágico
de muchos de sus versos, de su producción”. Lo cual ‘molesta’, pero no
impide: en su opinión, es el gran poeta del siglo XX.
Admite
que, en el mundo editorial, 10 años es nada, “si ahora mismo
cerráramos, caeríamos en el olvido en menos de tres años, para dejar
huella una editorial necesita varias décadas”.
En Topcultural
***
La editorial Funambulista nació a finales de 2004, con la publicación de Lolita, de Heinz von Lichberg.
Su voluntad, tal como expresa su director editorial, Max Lacruz, era la de
Para celebrar su décimo aniversario, la editorial publica Libro del desasosiego. Un día en la (no) vida de Bernardo Soares.
Se trata de una antología personal de Luis Morales (también traductor de la obra), destinada al lector no iniciado o con prisa, "que prescinde de la numeración y disposición habituales para darle la consistencia del diario de una jornada cualquiera en la (no) vida de Bernardo Soares, alter ego de Fernando Pessoa".
- See more at: http://hermanocerdo.com/2014/12/la-editorial-funambulista-cumple-diez-anos/#sthash.ggNMB0rJ.dpuf
Su voluntad, tal como expresa su director editorial, Max Lacruz, era la de
"dar a conocer otras voces nuevas u otras voces no nuevas pero que conviene que no se dejen de escuchar y publicar al menos un 25% de primeras obras o de gente desconocida, que es donde un editor cumple mejor su papel y donde cobra sentido el oficio".Desde entonces, la editorial ha lanzado al mercado 180 títulos (Yoko Ogawa, Pascal Quignard, Ned Beauman, Jordi Bonells, Narcís Oller, Lajos Zilahy o Félix Teira, entre sus autores; amén de infinidad de clásicos: Proust, Henry James, Balzac, etc).
Para celebrar su décimo aniversario, la editorial publica Libro del desasosiego. Un día en la (no) vida de Bernardo Soares.
Se trata de una antología personal de Luis Morales (también traductor de la obra), destinada al lector no iniciado o con prisa, "que prescinde de la numeración y disposición habituales para darle la consistencia del diario de una jornada cualquiera en la (no) vida de Bernardo Soares, alter ego de Fernando Pessoa".
- See more at: http://hermanocerdo.com/2014/12/la-editorial-funambulista-cumple-diez-anos/#sthash.ggNMB0rJ.dpuf
La editorial Funambulista nació a finales de 2004, con la publicación de Lolita, de Heinz von Lichberg.
Su voluntad, tal como expresa su director editorial, Max Lacruz, era la de
Para celebrar su décimo aniversario, la editorial publica Libro del desasosiego. Un día en la (no) vida de Bernardo Soares.
Se trata de una antología personal de Luis Morales (también traductor de la obra), destinada al lector no iniciado o con prisa, "que prescinde de la numeración y disposición habituales para darle la consistencia del diario de una jornada cualquiera en la (no) vida de Bernardo Soares, alter ego de Fernando Pessoa".
Sucede que hace treinta años se publicó, por primera vez en castellano, una versión de Ángel Crespo del Libro del desasosiego, que salió editada por Seix Barral y al cuidado de Mario LaCruz (padre del director editorial de Funambulista). Fue la primera traducción a cualquier lengua del libro y la que inauguró, por decirlo así, la carrera internacional de esta obra de Pessoa.
Para celebrar ambas efemérides, la editorial Funambulista ha organizado una fiesta/presentación para el próximo jueves 11 de diciembre. Será en Madrid, a las 11 de la mañana, en la librería La Central (Calle Postigo de San Martín, 8) y allí estarán Max Lacruz, Luis Morales y Pilar Gómez Bedate, viuda del poeta Ángel Crespo y primer traductor de Pessoa.
A continuación y, en primicia, les ofrecemos una entrevista de Sara Gutiérrez y Eva Orúe a Max La Cruz, director editorial de Funambulista, donde hace balance de estos diez años y habla de sus perspectivas para el futuro.
- See more at: http://hermanocerdo.com/2014/12/la-editorial-funambulista-cumple-diez-anos/#sthash.ggNMB0rJ.dpuf
En HermanocerdoSu voluntad, tal como expresa su director editorial, Max Lacruz, era la de
"dar a conocer otras voces nuevas u otras voces no nuevas pero que conviene que no se dejen de escuchar y publicar al menos un 25% de primeras obras o de gente desconocida, que es donde un editor cumple mejor su papel y donde cobra sentido el oficio".Desde entonces, la editorial ha lanzado al mercado 180 títulos (Yoko Ogawa, Pascal Quignard, Ned Beauman, Jordi Bonells, Narcís Oller, Lajos Zilahy o Félix Teira, entre sus autores; amén de infinidad de clásicos: Proust, Henry James, Balzac, etc).
Para celebrar su décimo aniversario, la editorial publica Libro del desasosiego. Un día en la (no) vida de Bernardo Soares.
Se trata de una antología personal de Luis Morales (también traductor de la obra), destinada al lector no iniciado o con prisa, "que prescinde de la numeración y disposición habituales para darle la consistencia del diario de una jornada cualquiera en la (no) vida de Bernardo Soares, alter ego de Fernando Pessoa".
Sucede que hace treinta años se publicó, por primera vez en castellano, una versión de Ángel Crespo del Libro del desasosiego, que salió editada por Seix Barral y al cuidado de Mario LaCruz (padre del director editorial de Funambulista). Fue la primera traducción a cualquier lengua del libro y la que inauguró, por decirlo así, la carrera internacional de esta obra de Pessoa.
Para celebrar ambas efemérides, la editorial Funambulista ha organizado una fiesta/presentación para el próximo jueves 11 de diciembre. Será en Madrid, a las 11 de la mañana, en la librería La Central (Calle Postigo de San Martín, 8) y allí estarán Max Lacruz, Luis Morales y Pilar Gómez Bedate, viuda del poeta Ángel Crespo y primer traductor de Pessoa.
A continuación y, en primicia, les ofrecemos una entrevista de Sara Gutiérrez y Eva Orúe a Max La Cruz, director editorial de Funambulista, donde hace balance de estos diez años y habla de sus perspectivas para el futuro.
- See more at: http://hermanocerdo.com/2014/12/la-editorial-funambulista-cumple-diez-anos/#sthash.ggNMB0rJ.dpuf
Desde
entonces, la editorial ha lanzado al mercado 180 títulos (Yoko - See
more at:
http://hermanocerdo.com/2014/12/la-editorial-funambulista-cumple-diez-anos/#sthash.ggNMB0rJ.dpuf
La editorial Funambulista nació a finales de 2004, con la publicación de Lolita, de Heinz von Lichberg.
Su voluntad, tal como expresa su director editorial, Max Lacruz, era la de
Para celebrar su décimo aniversario, la editorial publica Libro del desasosiego. Un día en la (no) vida de Bernardo Soares.
Se trata de una antología personal de Luis Morales (también traductor de la obra), destinada al lector no iniciado o con prisa, "que prescinde de la numeración y disposición habituales para darle la consistencia del diario de una jornada cualquiera en la (no) vida de Bernardo Soares, alter ego de Fernando Pessoa".
Sucede que hace treinta años se publicó, por primera vez en castellano, una versión de Ángel Crespo del Libro del desasosiego, que salió editada por Seix Barral y al cuidado de Mario LaCruz (padre del director editorial de Funambulista). Fue la primera traducción a cualquier lengua del libro y la que inauguró, por decirlo así, la carrera internacional de esta obra de Pessoa.
Para celebrar ambas efemérides, la editorial Funambulista ha organizado una fiesta/presentación para el próximo jueves 11 de diciembre. Será en Madrid, a las 11 de la mañana, en la librería La Central (Calle Postigo de San Martín, 8) y allí estarán Max Lacruz, Luis Morales y Pilar Gómez Bedate, viuda del poeta Ángel Crespo y primer traductor de Pessoa.
A continuación y, en primicia, les ofrecemos una entrevista de Sara Gutiérrez y Eva Orúe a Max La Cruz, director editorial de Funambulista, donde hace balance de estos diez años y habla de sus perspectivas para el futuro.
- See more at: http://hermanocerdo.com/2014/12/la-editorial-funambulista-cumple-diez-anos/#sthash.ggNMB0rJ.dpuf
Su voluntad, tal como expresa su director editorial, Max Lacruz, era la de
"dar a conocer otras voces nuevas u otras voces no nuevas pero que conviene que no se dejen de escuchar y publicar al menos un 25% de primeras obras o de gente desconocida, que es donde un editor cumple mejor su papel y donde cobra sentido el oficio".Desde entonces, la editorial ha lanzado al mercado 180 títulos (Yoko Ogawa, Pascal Quignard, Ned Beauman, Jordi Bonells, Narcís Oller, Lajos Zilahy o Félix Teira, entre sus autores; amén de infinidad de clásicos: Proust, Henry James, Balzac, etc).
Para celebrar su décimo aniversario, la editorial publica Libro del desasosiego. Un día en la (no) vida de Bernardo Soares.
Se trata de una antología personal de Luis Morales (también traductor de la obra), destinada al lector no iniciado o con prisa, "que prescinde de la numeración y disposición habituales para darle la consistencia del diario de una jornada cualquiera en la (no) vida de Bernardo Soares, alter ego de Fernando Pessoa".
Sucede que hace treinta años se publicó, por primera vez en castellano, una versión de Ángel Crespo del Libro del desasosiego, que salió editada por Seix Barral y al cuidado de Mario LaCruz (padre del director editorial de Funambulista). Fue la primera traducción a cualquier lengua del libro y la que inauguró, por decirlo así, la carrera internacional de esta obra de Pessoa.
Para celebrar ambas efemérides, la editorial Funambulista ha organizado una fiesta/presentación para el próximo jueves 11 de diciembre. Será en Madrid, a las 11 de la mañana, en la librería La Central (Calle Postigo de San Martín, 8) y allí estarán Max Lacruz, Luis Morales y Pilar Gómez Bedate, viuda del poeta Ángel Crespo y primer traductor de Pessoa.
A continuación y, en primicia, les ofrecemos una entrevista de Sara Gutiérrez y Eva Orúe a Max La Cruz, director editorial de Funambulista, donde hace balance de estos diez años y habla de sus perspectivas para el futuro.
- See more at: http://hermanocerdo.com/2014/12/la-editorial-funambulista-cumple-diez-anos/#sthash.ggNMB0rJ.dpuf
Comentarios