Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2011

"Dos cautivos" de Lajos Zilahy en Aragón Liberal

Imagen
Funambulista está recuperando a Lajos Zilahy (1891-1974), novelista húngaro que tuvo que emigrar a Estados Unidos, cuya obra suele girar en torno a la decadencia del imperio austro-húngaro y sus consecuencias. Dos cautivos , de 1926, editada anteriormente en España con el título de Las cárceles del alma , es una de sus mejores novelas. En la primera parte, estamos en Budapest en 1913; Miett y Péter se conocen, se enamoran y se casan, pero a los pocos meses estalla la Gran Guerra y el marido es movilizado. Unos meses después, cae prisionero y es trasladado a diversos lugares de Rusia, hasta terminar en Tobolsk, una ciudad de Siberia. La segunda parte del libro, narra en capítulos alternativos los siete años de separación, ese doble cautiverio al que se refiere el título: el de Miett, en Budapest, sola, desesperada al principio y, con el paso del tiempo, en lucha entre la fidelidad conyugal y la pasión por Golgonszky, otro de los protagonistas; y el de Péter, en Rusia, con

Tan femenino como las nubes

Imagen
Adolfo Caparrós Gómez de Mercado.  Doctor  y Profesor de Lengua y Literatura.-  A caballo entre la novela y el libro de memorias, El libro de las nubes , de Chloe Aridjis –Editorial Funambulista- se podría tomar también como una crónica viajera. Así, la ciudad de Berlín se convierte de alguna manera en la protagonista real que va entretejiendo vidas, personas, y hechos en esta novela. Pero se podría ir mucho más allá, porque El libro de las nubes supone un retrato, mejor dicho autorretrato, en el que su autora, Chloe Aridjis, casi se desnuda presentando todas sus manías, sus problemas laborales, y sobre todo, esas mañanas de domingo en las que el alma se le va a los pies porque no tiene absolutamente nadie con quien dar un paseo, tomar una cerveza o ver una exposición. En este sentido, las lectoras femeninas se pueden sentir identificadas con algunos de los sentimientos que tan bien plasma la autora en su obra. Por otro lado, el lector masculino quizá comprenda por fi

Reseña sobre "La vida singular de Albert Nobbs" en el periódico El Noroeste

Imagen
Tiene razón Gonzalo Gómez Montoro, traductor murciano de esta obra de George Moore, cuando nos traslada su perplejidad por el hecho de que esta novela estuviera «curiosamente inédita hasta ahora en español» (Postfacio, página 141). Si en España se tradujeran pocas obras extranjeras, aún cabría entenderlo; pero con el aluvión de novedades con el que somos torpedeados casi a diario en las mesas de las librerías y en los anaqueles de las bibliotecas no tiene demasiada explicación que este irlandés situado entre los siglos XIX y XX no haya suscitado más interés en las editoriales de nuestro país. Por fortuna, el elegante sello Funambulista sí que ha tenido la sagacidad de acercarse a él y aquí tenemos la prueba: un volumen bellísimo, con una ilustración de portada realmente hermosa (obra de David S. Eley), un papel de agradable tacto y una tipografía inmejorable. Excelentes toques para una historia que sorprenderá y seducirá a los lectores. En ella se nos habla de Alber

Google rinde homenaje a Stanisław Lem. Os proponemos este artículo de Rosa Montero sobre el gran escritor polaco

Imagen
El castillo alto de Stanislaw Lem es un libro raro, raro, raro. Parte de su rareza puede venir de una traducción que en ocasiones resulta algo estrambótica; como cuando dice que, debajo de la ventana, "había un refundido con un aparador" (¿qué demonios es un refundido?), o que tenía un huevo de juguete que se abría para mostrar "un grupo de figuras empaquetadas" (¿empaquetadas?), o que un pesado arcón de hierro "estaba colocado siempre contra la puerta". ¿No sería junto a ella? Porque, de otro modo, todos los que entraran o salieran por esa puerta se machacarían las espinillas con el maldito trasto. Por otra parte, estas peculiaridades del lenguaje del libro, que a veces suena como si el narrador estuviera hablando con piedras en la boca, son también extrañas en sí mismas, porque la obra está editada por Funambulista, una pequeña, exquisita y muy interesante editorial que siempre suele cuidar todos los detalles. Tal vez la rareza intrínseca

Entrevista en Radio Intereconomía a José Julio Perlado sobre su libro "Mi abuelo, el Premio Nobel"

Imagen
http://ia700803.us.archive.org/33/items/EntrevistaEnIntereconomaSobremiAbueloElPremioNobel/EntrevistaIntereconomia.mp3

"Memoria de la vida" artículo sobre "Trivium" de Enrique Badosa en la Revista Turia

Imagen

"El sexo impreso", artículo de Silvia Cruz sobre el "Diario secreto" de Alexander Pushkin

Imagen
Alexander Pushkin retratado por Vasily Tropinin en 1830. . La editorial Funambulista ha publicado el Diario secreto 1836-1837 de Alexander Pushkin , que vio la luz por primera vez en 1986. Este libro, que acumula anécdotas y mucha leyenda, es todavía objeto de agrios enfrentamientos entre quienes creen que se le atribuye a Pushkin para ofender al héroe de las letras rusas y quienes consideran que es una obra fundamental para entender su vida, su obra y el carácter ruso en su conjunto. El libro empieza con una nota del editor que dice lo siguiente :    “El manuscrito del Diario secreto de Alexander Pushkin es una obra de culto cuya paternidad, atribuida al gran poeta ruso, sigue siendo objeto de controversia, como se verá en el prefacio. Con todo, nos ha parecido interesante publicarlo en español pues si el manuscrito fuera de Pushkin, aportaría unos matices nada desdeñables a la vida y a la obra del gran autor ruso.” Independientemente de quien sea el au

Para Quignard "la música está hecha para tentar lo que vive..." y provocar su acercamiento hacia la voz armónica, silenciosa y orgánica que constituye la profunda melodía de la vida.

Imagen
La lección de música de Pascal Quignard "El esperma hace su aparición en el hombre macho, lo más a menudo, a las dos veces siete años. Al mismo tiempo aparece el vello de los órganos genitales [...] Más o menos en la misma época la voz comienza a transformarse, pasando a un registro más ronco y desigual. La voz ha dejado de ser aguda , a la vez que no es aun grave . Ya no está entera. Ya no es uniforme. Hace pensar en instrumentos de música cuyas cuerdas estuvieran destensadas y roncas". Así define Aristóteles en su " Historia de los animales " el curioso fenómeno biológico de la muda , el cambio de voz en la adolescencia , la mutación sexuada sonora que transforma la voz infantil de soprano en voz adulta de bajo . La voz se ensombrece, se oscurece, queda exiliada de su primera tierra y con el exilio llega la tragedia: la desaparición definitiva de la voz afectiva de la infancia. Marin Marais vivió esta tragedia, como todos perdió la voz de los &q

‎"Diario secreto" de Alexander Pushkin en Trabalibros

Imagen
No existen reglas absolutas y universales acerca de lo que es normal y lo que es anormal o patológico en el sexo . Por lo general, las conductas o comportamientos sexuales "normales" vienen determinados legal, social o culturalmente. A pesar de esto, si un psiquiatra ruso actual atendiera en su consulta a Alexander Pushkin , seguramente le diagnosticaría un trastorno del deseo sexual , amparándose en la CIE-10 de la OMS , que establece como disfunción sexual no orgánica el impulso sexual excesivo. Además, le prescribiría algún tipo de psicofármaco castrante y una terapia psicológica a realizar en un grupo de adictos al sexo . Al final, Pushkin quedaría estigmatizado. "El solo pensamiento de saber que no voy a probar un nuevo sexo , y que voy a tener que serle fiel a mi mujer de por vida, me horroriza mucho más que la idea misma de la muerte ". Pushkin temía que el matrimonio y la consiguiente obligación de fidelidad acabaran rápidamente marchitando su dese

Diario secreto 1836-1837 - Alexander Pushkin en El placer de la lectura

Imagen
Magnífica traducción y cuidada presentación editorial, que incluye ilustraciones del propio Pushkin , es la obra presente. Reflexiones sobre el amor, la pasión, las relaciones con las mujeres -incluida su esposa-, así como su visión general de la vida, siempre a través del cristal del sexo, son el tema del Diario Secreto . Escrito para no ser publicado hasta mucho después de su muerte, en sus páginas Pushkin se siente absolutamente libre y no pone freno a sus palabras. Abre su alma y su cuerpo al lector: desde crudas confesiones sobre su irrefrenable necesidad física de las mujeres, hasta detalladas descripciones del acto carnal que hubieran hecho sonrojar al propio Casanova , que era mucho más sugerente que explícito –quizás porque sus memorias sí estaban destinadas a publicarse en vida. Así como Tolstoi , en cuyos diarios de juventud plasma una vida turbulenta, se siente culpable ante su propio desenfreno, Pushkin , por el contrario, no sólo no se siente tal, sino que ju

"Berlín como palimpsesto" por Mercedes Cebrián

Imagen
Que el carismático Berlín contemporáneo aparezca como telón de fondo de una novela siempre resulta sugerente, pero más aún cuando la presencia de la ciudad es tan intensa que permite al lector conocer sus múltiples facetas como si se tratase de un personaje más de la narración. En efecto, hay muchos berlines y prácticamente todos se dejan ver en ‘ El libro de las nubes' , el debut narrativo de la escritora mexicana de habla inglesa Chloe Aridjis . Aparece el Berlín que tantos españoles transitan cuando deciden irse de puente a la capital alemana, aquel cuyos iconos son el skyline de la hipermoderna Postdamer Platz y las fiestas en edificios que en su día cumplieron funciones poco gratas; pero también un Berlín no menos importante y que solo conoce quien permanece en él durante varios inviernos: el que se mete discretamente entre los huesos de sus habitantes, como le ocurre a Tatiana, la protagonista y narradora de esta historia cuya misión principal es hacer hablar

‎"Corazón y ciencia" en el Diari de Tarragona

Imagen

El "Diario secreto" de Alexander Pushkin en la Revista Rambla

Imagen
Este «diario secreto» del último año de la vida de Pushkin (el texto más buscado en Rusia durante casi siglo y medio, y sacado clandestinamente de la extinta URSS .) constituye algo más que el testamento vital del gran poeta ruso: es una visión in­sólita sobre la vida, la muerte y… el sexo. Y es que en vísperas del duelo que le costaría la vida, el gran Pushkin muestra en efecto la cara oculta del hombre al que admiró toda Rusia: su sed de escritura y de goce sexual, las dificultades de la vida conyugal, sus complejas relaciones con el zar Nicolás I, pero, sobre todo, su nece­sidad de coleccionar mujeres, a pesar de estar casado con una de las más grandes bellezas de la Corte imperial. Insaciable seductor, amante de sus cuñadas así como de las prostitutas de las calles de San Petersburgo , su veneración por el sexo femenino le hizo multiplicar las aven­turas como un santón que visitara todas las iglesias para mejor rezarle a un mismo Dios. Pero cuando su e

"Trilogía de la culpa" en el blog de Manuel Salado

Imagen
Una novela genial En este volumen se recogen hoy las tres novelas —El inocente, La tarde y El ayudante del verdugo— que publicó en vida Mario Lacruz (dejó, sorprendentemente, varios inéditos, algunos de los cuales se han ido publicando desde su muerte en el año 2000) y que obtuvieron en su día tanto el éxito de la crítica como el del público: la obra precursora del género negro en España, un relato de corte lírico y una metáfora narrativa del mundo social del franquismo. En principio tres novelas muy distintas (si bien siempre servidas por un estilo inconfundible). Pero por encima de las etiquetas de géneros y huyendo de las tan peligrosas clasificaciones, nos encontramos frente a tres narraciones que plantean problemas inherentes al ser humano, que siente el peso de la culpa como un elemento indisociable del mero vivir, ese vivir que los protagonistas de estas novelas convierten en una búsqueda del sentido y justificación a su existencia. ¿Novelas existencialistas? Llámesela