"La noche sexual", de Pascal Quignard, en Sonograma Magazine

 La-noche-sexual-sonogramaDespués de una magnífica traducción de La noche sexual, de Pascal Quignard, Paz Gómez Moreno reflexiona, en una original nota de la traductora, al final del libro, sobre la experiencia de traducir, a partir de la nocturnidad sexual, esta fascinante obra de Quignard publicada en castellano por la Editorial Funambulista.
“Frente a la estabilidad formal del original, la traducción contiene en sí la posibilidad de lo plural”. Gómez Moreno, desde su mirada, desde su silencio, crea el infinito de la realidad. Un infinito al que se llega a través de una lectura exhaustiva, minuciosa, precisa, rigurosa, analítica, comprensiva, desinteresada, sin reposo, atenta, relectora, preocupada hasta el extremo por la letra (…).
¿Qué más puede desear el lector?
Pascal Quignard (1948), escritor y músico, galardonado con el premio Gouncourt, busca con una cierta violencia verbal y con una singularidad inaudita la escena primitiva y originaria del ser humano: “La escena que existió y que nunca será visible conforma el secreto”. Acompañan sus textos, 27 capítulos de profundidad psicoanalítica – la noche, la melancolía, la negrura, la cavidad, la muerte, los infiernos- más de doscientas reproducciones de dibujos o pinturas relacionadas con la angustia y el placer nocturno. Es un compendio de arte, literatura y filosofía.

LEER MÁS

Comentarios

Entradas populares de este blog

El sapo es un príncipe. Y viceversa en Revista de Libros

La historia de Marga Gil Roësset en El Mundo