Cartas de amor - Revista Sonograma Magazine - Suplement d'art i pensament
Título: Cartas de amor
Autor: Fernando Pessoa
Traducción: Isabel Lacruz
I.S.B.N.: 978-84-940293-6-3
Editorial: Editorial Funambulista
Todas as cartas de amor são ridículas decía Pessoa en una poema escrito por su heterónimo Álvaro de Campos en 1935 (el autor de su gran producción poética), el mismo año de su muerte.
Editorial Funambulista acaba de publicar Cartas de amor de Fernando Pessoa, con la traducción y el postfacio de Isabel Lacruz. Este libro recoge las cincuenta cartas que Pessoa escribió a Ophélia Queiroz, una joven y atractiva muchacha de una familia burguesa lisboeta que entró de mecanógrafa en las oficinas de la Baixa Lisboeta donde Pessoa traducía al inglés la correspondencia comercial de dicha empresa.
Lacruz comenta algunos aspectos que cabe resaltar en esta reseña sobre la correspondencia amorosa del autor de Mensagem. En primer lugar, destaca la presencia de neologismos y juegos de palabras. En segundo lugar, cita Lacruz, la relación de Pessoa y Queiroz infantilizarían en tono y lenguaje una relación que no llegó a construirse más allá de las buenas palabras.
Las cartas publicadas contienen, en una primera parte, las que fueron escritas en la etapa que va desde marzo a noviembre de 1920 y, en una segunda parte, desde septiembre de 1929 a enero de 1930.
Se conocieron a finales de 1919; unos meses más tarde, el poeta se declara a su enamorada en una melodramática escena teatral. La relación se rompió después de 10 meses de noviazgo. Seis años más tarde reinician una breve relación que se extingue definitivamente en un tiempo muy breve.
Fernando Pessoa ha ocupado un lugar en la historia literaria por la gran revolución que supuso su narrativa: las voces literarias de los heterónimos, estos personajes que viven sus vidas de forma diferente. LEER MÁS
Autor: Fernando Pessoa
Traducción: Isabel Lacruz
I.S.B.N.: 978-84-940293-6-3
Editorial: Editorial Funambulista
Todas as cartas de amor são ridículas decía Pessoa en una poema escrito por su heterónimo Álvaro de Campos en 1935 (el autor de su gran producción poética), el mismo año de su muerte.
Editorial Funambulista acaba de publicar Cartas de amor de Fernando Pessoa, con la traducción y el postfacio de Isabel Lacruz. Este libro recoge las cincuenta cartas que Pessoa escribió a Ophélia Queiroz, una joven y atractiva muchacha de una familia burguesa lisboeta que entró de mecanógrafa en las oficinas de la Baixa Lisboeta donde Pessoa traducía al inglés la correspondencia comercial de dicha empresa.
Lacruz comenta algunos aspectos que cabe resaltar en esta reseña sobre la correspondencia amorosa del autor de Mensagem. En primer lugar, destaca la presencia de neologismos y juegos de palabras. En segundo lugar, cita Lacruz, la relación de Pessoa y Queiroz infantilizarían en tono y lenguaje una relación que no llegó a construirse más allá de las buenas palabras.
Las cartas publicadas contienen, en una primera parte, las que fueron escritas en la etapa que va desde marzo a noviembre de 1920 y, en una segunda parte, desde septiembre de 1929 a enero de 1930.
Se conocieron a finales de 1919; unos meses más tarde, el poeta se declara a su enamorada en una melodramática escena teatral. La relación se rompió después de 10 meses de noviazgo. Seis años más tarde reinician una breve relación que se extingue definitivamente en un tiempo muy breve.
Fernando Pessoa ha ocupado un lugar en la historia literaria por la gran revolución que supuso su narrativa: las voces literarias de los heterónimos, estos personajes que viven sus vidas de forma diferente. LEER MÁS
Comentarios