Entradas

Mostrando entradas de abril, 2012

“El caso del bar Balto” Faïza Guène en Melibro.com

Imagen
Traducción: Alicia Huici Montagud. Joël Morvier, propietario del bar Balto, ha aparecido asesinado brutalmente en su propio establecimiento. El policía encargado del caso interrogará uno por uno a todos los clientes del bar, con el fin de dar con el homicida del dueño del local, que es el punto de encuentro del barrio. Los personajes que desfilan por la comisaría, proporcionando al agente su versión de los hechos, están perfectamente recreados: su lenguaje es tan real como ellos mismos. Faïza Guène nos muestra la Francia más profunda y cruda, la que nada tiene que ver con los encantos de la ciudad del Sena ni con la bohemia parisina recreada en tantas novelas. Magali Fournier, Madame Yéva, Jacques, Tàniel, Yeznig…son todos personajes a pie de calle, sinceros, sin artificio alguno. Cada uno forma parte de las esencia de  Joigny –les-Deux - Bouts , ese barrio de París inventado: en palabras del propio Morvier(el cadáver parlante): «Un lugar, do

Unas fotos de Sant Jordi en el stand de Funambulista (Barcelona)

Imagen

Inteligentísima mezcla de sátira social y elaborada farsa, "El fantasma de Canterville", de Oscar Wilde (Brightman's attic blog)

Imagen
Inteligentísima mezcla de sátira social y elaborada farsa, El fantasma de Canterville (originalmente publicada en 1887) es una de las piezas más deliciosas y elegantes del gran Oscar Wilde. Una sofisticada familia norteamericana, los Otis, compra el añejo castillo inglés de los Canterville. El anciano dueño les habla entonces de que en la mansión habita desde tiempos inmemoriales el colérico fantasma de Lord Simón Canterville, que mató a su esposa y cuyo cuerpo desapareció después misteriosamente. Lejos de amedrentarse, los inquilinos compran el castillo con fantasma incluido, y acaban sometiendo al pobre espectro anacrónico, que acaba siendo juguete y víctima de los dos niños terribles de la familia. Tal vez sea El fantasma de Canterville la novella más conocida y celebrada de Wilde, que ha pasado por méritos propios a la lista de obras inolvidables y fundamentales de la literatura universal. «El fantasma de Canterville se quedó unos instantes petrific

Trivium, de Enrique Badosa, en Cuadernos del Sur

Imagen
"Un clásico de nuestro tiempo", artículo de Carlos Clementson sobre Trivium , de Enrique Badosa (Funambulista, 2010) LEER EL ARTÍCULO

La vida singular de Albert Nobbs, de George Moore (fromisiblog)

Imagen
Albert Nobbs es un extraño camarero del hotel Morrison’s, en Dublín, que vive para trabajar y agradar a los clientes. Nunca se le ha visto derrochar el dinero, confraternizar con otros empleados o invitar a salir a ninguna chica. Y es que Albert Nobbs es una mujer, aunque nadie lo sabe. Cierto día, por una desafortunada casualidad, Albert tiene que compartir su cuarto -y su cama- con otro hombre que acaba conociendo su secreto. Pero no penséis que habrá un escándalo en el Morrison’s, no: este hombre le abrirá a Albert un mundo nuevo de posibilidades, porque por tener un secreto no significa que no pueda ser tan feliz como cualquier otro hombre (o mujer). Poco más quiero contar de este relatito tan corto, para que lo descubra el que se anime a leerlo. Se lee en un suspiro y te hace recapacitar mucho sobre el personaje de Albert. Es cierto que plantea el tema de la homosexualidad, de la adopción por parte de una pareja de mujeres, etc., muy controve

El leopardo de la medianoche, de James McClure, en el blog yonosoyfunes

Imagen
El leopardo de la medianoche — 1 abril 2012 La portada de la novela incluye una tajante frase de Kingsley Amis : «Hay más penetración, más vida y más arte en las novelas de McClure que en todos los autores respetuosamente reseñados en cualquier suplemento cultural». Suele ser el problema de los subgéneros -la novela negra, la ciencia ficción, la novela rosa-, que a veces esconden tesoros realmente valiosos que el establishment cultural se resiste a reconocer. Con todo, la Guía de la novela negra de Héctor Malverde, editada por Errata Naturae en 2010, no lo incluye en un valioso -hay quienes dicen que canónico- listado de autores del género. J.M. Coetzee -hay quien dirá que naturalmente- no habla de McClure en sus ensayos sobre narrativa sudafricana. Es que McClure es sudafricano, nacido en 1939, y le dio forma a su serie de novelas policiales protagonizadas por el teniente Kramer -afrikaner, es decir, descendiente de holandeses- y el sargento Zondi

La residencia de estudiantes, de Yoko Ogawa, en Caminando entre Libros

Imagen
El año pasado había leído dos novelas de esta autora, La formula preferida del profesor y El perfume de hielo (que tengo sin reseñar). Me enamoró la forma de escribir de esta autora, así que cuando salió a la venta La residencia de estudiantes, no dudé en comprarla. Otro de los motivos que me llevaron a comprarlo es que me gustan mucho las ediciones de Funambulista – que aunque suelen contener algunas erratas – el papel y la calidad de la portada me parecen muy logradas. Si además le unimos a un precio muy asequible (menos de 10 euros), no lo dudé. Podríamos decir que el genero de esta novela es comprendido entre el thriller y el drama. Es una combinación un tanto extraña, pero que hace seguir leyendo hasta el final, sobre todo porque en las últimas paginas se condensa la acción, y atrae hasta el fondo de la situación. Yo lo he devorado en apenas una hora y media, ya que es muy cortito (apenas pasa las 100 paginas). Además, el cambio de intensidad entre

"La lluvia del mundo" en Melibro.com

Imagen
  LA LLUVIA DEL MUNDO   XOSÉ MANUEL PACHO La editorial Funambulista nos ofrece esta obra del escritor gallego Xosé Manuel Pacho (Ourense, 1974) en la que un editor, en su retiro de Galicia, nos cuenta que quería plasmar en un libro sus experiencias profesionales a lo largo de veinticinco años, en el que ha ido recogiendo relatos, bocetos e historias que tenían en común una especial visión del mundo. Una visión que por su condición atlántica, por su cultura, le llamó la atención. Xosé Manuel Pacho es autor de una obra heterogénea que se construye sobre el ámbito de la literatura, el derecho, la crítica y las ciencias sociales. Escritor, abogado, profesor e investigador, su incursión en el mundo literario llegó de la mano de su primera novela, A choiva do mundo (Premio Torrente Ballester de Narrativa), escrita en lengua gallega y toda una declaración de intenciones. Escritor de teatro, siendo galardonado por su obra Paraísos (Premio Diario Cultural de Tea

Referencia a "Diario secreto", de Pushkin en un artículo de Joaquín Albacín en El Imparcial

Imagen
Todo hijo de vecino sabe que, en cualquier dictadurucha comunista de ayer u hoy, la luz eléctrica, el agua y el gas son gratuitos. No se entiende, pues, por qué razón no lo son en las sociedades del bienestar. Mas no es sólo esto… Es, también, que nada indica que Mariano Rajoy vaya a seguir mi propuesta para la solución de la crisis, lanzada hace poco desde esta misma columna. A saber: proclamar el Jubileo, es decir, el perdón de todas las deudas públicas y privadas por encima de los veinte mil duros. Bien podría haberlo hecho, pues tampoco pido tanto como la remisión de los pecados, sino únicamente la de los débitos, casi en su totalidad ocasionados por el juego de espejismos levantado durante años por los avariciosos bancos ante los ojos del ciudadano humilde o de clase media. Pero, pese a saber que un país de deudores no puede salir adelante salvo a base de trapicheos, no lo ha creído oportuno. Mariano Rajoy, lo mismo que Zapatero, parece creer que las neveras de l

"Diario secreto", de Pushkin, en eldigitalcastillalamancha.es

Imagen
Tras leer con gusto, nunca se puede emplear con más propiedad la expresión en un libro de esta naturaleza,B este "Diario secreto" de Alexander Pushkin (Moscú 1799- 1836) publicado por la editorial Funambulista en octubre del año pasado, uno no es capaz de decir, si ha leído un verdadero diario íntimo del padre de la Literatura contemporánea rusa, o a un falsificación realizada por alguien que al menos tuvo la "decencia" de documentarse exhaustivamente sobre la vida del escritor. Cuando después de su lectura he enredado un rato en Internet la cosa, ni mucho menos ha acabado de aclararse, aunque si uno tuviera que decantarse por una de las dos hipótesis, la de la falsificación o la autenticidad del diario, intuitivamente escogería la de la mixtificación. La inexistencia de un manuscrito fiable y la novela de aventuras sobre la obra y su primera publicación en los Estados Unidos, que nos cuenta en su prefacio Mijail Armalinsky , no dice nada a favor d